第17回 ゴルフ英語フレーズ
前回、野球用語について触れたら、こんなメールを頂きました。
「…5月GWにアメリカで現地の人とゴルフをすることになりました。初めてずっと英語を使って回るのです。今から気が重くてなりません。ゴルフ用語についてもお教えください」とのこと。
よっし!と腕まくりする私です。
ホント、グリーンを回るのはすごく気持ちがいいけど、ゴルフは一緒に回る人によって面白さも倍増したり半減したり…ですね。
今回は、楽しくゲームができるように、要所要所のポイントをお教えいたしましょう。
野球と同様にカタカナが多いゴルフ用語ですが、ときには笑われてしまう表現もあるゆえ要注意!
たとえば、「シングルプレーヤー」とまことしやかに英語っぽく言われていますが、あれは英語では、singleは独身の意味なので、「独身のプレーヤー」と誤解されてもおかしくありません。
英語では、handicapper と言い、その前に5-handicapperとか7-handicapperと数字を入れてきちんとハンディの数を示すようですよ。
また日本人は何かと「ナイス」を連発しますが、ナイスを使うことはあまりありません。
たとえば「ナイスショット!」は、英語で‘Good shot’か‘Beautiful shot’、「ナイスオン!」は‘Good on the green’または‘Good up!’ついでのほかの「ナイス~」も取り上げましょうか。
- 《ナイスバーディー》 Good birdie
- 《ナイスイン》 Good putt!/ Good stroke!
またいつも相手を褒めることを忘れてはなりません。
特にアメリカ人は褒めるのも褒められるのも大好きな国民です。
下記に一番使われる褒め言葉を羅列しました。
- That’s beautiful!
- Great/Superb
- Perfect!!
褒めようがないほどひどい時も声をかけてあげてください。トホホのホ。
- Never mind. That’s all right.
- No problem.
- Never give up.
他にゴルフやテニスをしているとき、自分に対して声をかけることがありませんか?
たとえばカップに流れていくボールに「入れ入れ!」と言ってみたり、OBになりそうなボールに「止まれ止まれ」と呟いてみたり…
結構いろいろと口に出しているはずです。
それを英語にしてしまうと
- 《入れ入れ!》 Go in go in! / In the hole.
- 《止まれ止まれ》 Stay! Stay!
あと、やはりたくさんの和製用語があります。
その中で使いそうなのだけピックアップしました。
- 《スタート》 tee off time
- 《ミスショット》 missed shot
- 《アゲインスト ⇔ フォロー》 headwind ⇔ tailwind
- 《オーバードライブ》 out drive
- 《サイドバンカー》 greenside bunker
フムフム…でもどうしてこんなに私たち日本人は、オリジナル英語を創っちゃったのかしらネェ…。クリエーティブな素質があるのでしょうか。
何はともあれ、ゴルフを無事に楽しんでいらしてくださいませ。
石橋眞知子(いしばし まちこ)
エッセイスト&プロデューサー
学習院大在学中から深夜放送のパーソナリティとして活躍。
シカゴ・ノースウエスタン大学で日本語講師。オックスフォード大学留学。
異文化コミュニケーションやマナーをテーマに執筆やエッセイ、そして講演会などで活躍している。
現在の執筆活動の拠点は産経新聞「ビジネスアイ」。日曜版5面「女の本音・男の本音」、木曜版1面「よのなか万華鏡」を執筆、その視点にはたくさんのファンから絶賛を浴びている。
個性あふれるブロク公開中!「毎日がSplash」
