第14回 お金に関する必須表現?
「眞知子さん!いつも読んでますよ」と言われた暁には、嬉しくてピョンピョン跳ねる心を押さえつつ、相手のご意見・ご希望など真摯に受け止めようとする健気な私。
「ショッピングに関しての表現もいいけど、その前に両替とかお金に関する表現も教えていただけません?なんかいつも不安なんですよ」
そうです!おっしゃるとおり!
お金が行き来する場で一言間違えると大損することもあるのです。
と言うことで、今回から何度分けて、銀行や両替所を含めてゼッタイ現金が行き来しそうな場所での必須表現に迫ります。
異国に降り立って最初にお金を使う場所は?
長旅を終えて降り立つ異国の玄関・エアポート。
「やれやれ」と言っているまもなく、何らかの交通機関を使ってホテルへと移動しなければなりません。
団体行動の場合は、親切に迎えてくれる現地添乗員にお任せすれば、そのままガイド付きのバスに乗ってホテルにチェックインできますが、単独行動の場合はそうは行きません。
まずホテルにどうやって行くか、バスか地下鉄か、はたまたタクシーか。
そこでまず大きな選択が待っています。とりあえず、
- 料金はどのくらいか
- 体力はあるか
- その土地に慣れているか
の三条件をベースに考えましょう。
エアポートからホテルまで20分以内、夜遅く着いてクタクタ状態。
そのうえこの土地は不案内と来れば、自ずとタクシーが選ばれることに。
タクシーを利用する前に
まず予め押さえておきたいポイントがタクシーの概算料金。
乗車前におおよその見当額をつけておくために知っておくと便利な場所が、エアポートのinquiry(案内所)です。自分が泊まるホテル名を見せれば、彼らは丁寧にかかる料金を教えてくれるはず。
その額を頭に入れておいてから、乗る前にタクシードライバーに、「~くらいですか?」と聞いてみる。
これで白タクは排除できますよね。
特に人を見て料金を変えるラテン系や東南アジア諸国ではこの手が有効です。
We would like to go to ABC hotel right now. We are three
―ABCホテルにこれから行きたいのです。三人です。
(注)イギリスのように人数や荷物の数で料金が違う場合もあるので、一応人数も明記しておきましょう。
How much do you think it takes from here to ABC hotel?
Do you have any idea about the taxi fare to ABC hotel?
―ABCホテルまでどれくらいタクシー料金がかかるかわかりますか?
そして…
How much is it to ABC hotel? I have heard the fare will be about 10 dollars.
―ABCホテルまでいくらくらいですか?10ドルくらいと伺ったのですが。
完璧!!ホテルに着いたら、ちゃんとチップを渡してくださいませ。
10%が目安ですが、もしとランクから荷物を降ろしたり、運んでくれたらチップは15%くらいまで弾むっくらいの心意気で参りましょう。
ということは…、うん?もうここでお金を使っているのです。
これが電車だろうがバスだろうが、同じこと。しっかり空港などで両替を済ませて、小銭を用意しておかなくてはなりませんね!
ではでは次回は、その両替所での表現に参りましょう!!
石橋眞知子(いしばし まちこ)
エッセイスト&プロデューサー
学習院大在学中から深夜放送のパーソナリティとして活躍。
シカゴ・ノースウエスタン大学で日本語講師。オックスフォード大学留学。
異文化コミュニケーションやマナーをテーマに執筆やエッセイ、そして講演会などで活躍している。
現在の執筆活動の拠点は産経新聞「ビジネスアイ」。日曜版5面「女の本音・男の本音」、木曜版1面「よのなか万華鏡」を執筆、その視点にはたくさんのファンから絶賛を浴びている。
個性あふれるブロク公開中!「毎日がSplash」
